Since the JPN 102 course has begun, here's my PE resolution this semester:
·I think shadowing Japanese poems (詩) will be fun this semester, since I enjoy the poetic rhythm and it sounds beatiful. In this way I try to improve my word pitches and make my Japanese sounds more natural.
·I will continue to watch 日本の 映画 and アニメ, and create a Japanese-friendly environment. Also, singing Japanese songs is an enjoyable and effective way to learn new words and expressions.
·I'll try to express my thoughts in Japanese in my daily life like いいですね, 大変ですね, そうですか. Also I will find opportunities to talk with Japanese friends and let them teach me.
·Unlike last semester, I will try to attend Japanese language tables at least twice a month. Also I will make appointments with さとう先生, しばた先生, とくます先生 to practice my speaking this semester.
皆さん、一緒に頑張ってね!
Wednesday, February 8, 2017
中休み
私の中休みは楽しかったですが、忙しくて大変でした。
一月二十八日は中国の春節でした。大学院で友達と一緒に話して、テレビの番組を見て、美味しい水餃子を作りました。それから、車でデパートへ買い物に行きました。とても楽しくて幸せでした。
後で、週末は大学院の寮からローレンスアパートまで引っ越しました。本と箱が沢山ありましたが、友達は手伝いました、よかったですね。でも、私達は大変でした。そして、来週のコースの為に、本を五百ページ読みました。全然遊ばなかったです。
皆さんの中休みはどうでしたか。私はもう一度休みたいです。
一月二十八日は中国の春節でした。大学院で友達と一緒に話して、テレビの番組を見て、美味しい水餃子を作りました。それから、車でデパートへ買い物に行きました。とても楽しくて幸せでした。
後で、週末は大学院の寮からローレンスアパートまで引っ越しました。本と箱が沢山ありましたが、友達は手伝いました、よかったですね。でも、私達は大変でした。そして、来週のコースの為に、本を五百ページ読みました。全然遊ばなかったです。
皆さんの中休みはどうでしたか。私はもう一度休みたいです。
Thursday, January 12, 2017
PE Final Reflection
How time flies when I realize that I've been learning Japanese for four months.
Looking back upon my last PE reflection, I find some improvements as well as shortcomings:
·I think I’m getting familiar with word pitches. And by practicing my oral Japanese in プリテレ, my Japanese sounds more natural than before. I’ll keep practicing in the future PE exercises.
·I watched a lot of 映画 and アニメ during the winter recess, which offered me a Japanese-friendly environment. Also, singing Japanese songs is an enjoyable and effective way to learn new words and expressions.
·Sometimes I speak Japanese in my daily life like いいですね, 大変ですね, そうですか. They just jump out of my mouth. I think I’m making friends with Japanese now.
·Unfortunately, I didn’t have time to attend Japanese language tables or make appointments with さとう先生, しばた先生, とくます先生 at the end of the semester. I need to find other ways to practice my oral Japanese.
·At last, it’s a bit exciting that I plan to attend PII 2017. If permitted, I can speak Japanese in the whole summer.
最後に、先生と皆さん、お世話になりました。本当にありがとうございます。
先生、ご苦労様でした。
そして、JPN102で皆さんに会いたいです。一緒に勉強するんですか。
Subscribe to:
Posts (Atom)